Übersetzungsbüro Wordboss – Dr. Malene Stein Poulsen

Juristische Übersetzungen von Muttersprachlern

Bei Übersetzungen von Verträgen und anderen juristischen Fachtexten treffen nicht nur zwei unterschiedliche Rechtssysteme, sondern auch zwei Sprachkontexte aufeinander. Als Muttersprachler sind unsere Fachübersetzer in beiden Welten zu Hause: den Sprachen wie auch den Rechtssystemen.

Gerade bei Fachübersetzungen im Bereich Recht kommt es auf Feinheiten an – geringste inhaltliche und sprachliche Abwandlungen können die juristische Aussage verfälschen. Unsere juristischen Fachübersetzer bewegen sich stilsicher und fehlerfrei in Ausgangs- und Zielsprache und verfügen über das nötige Wissen, um Fachtexte aus dem rechtlichen Bereich inhaltlich korrekt in andere Sprachen zu übertragen – damit Ihre Verträge in der Zielsprache exakt dieselbe Aussage haben wie in der Ausgangssprache!

Wollen Sie den bürokratischen Hürdenlauf vermeiden? Er ist nicht nur mühsam, er erfordert auch viel Zeit. Zeit, die Sie bei juristischen Fachübersetzungen nicht immer haben. Das Übersetzungsbüro WordBoss arbeitet deswegen schnell und präzise.

Selbstverständlich behandeln wir Ihre Verträge und andere wichtige Dokumente streng vertraulich. Die Fachübersetzung erfolgt individuell, jeder Text wird nach dem Vier-Augen-Prinzip geprüft, um die beim Thema Recht erforderliche Genauigkeit und Qualität zu garantieren. Ihre juristischen Texte sind bei uns in den besten Händen!

Besuchen Sie unsere Webseite www.wordboss.de für mehr Information oder unser kostenloses ENG-DE Wörterbuch auf der Webseite www.wordboss.net

WordBoss ist ein inhabergeführtes Unternehmen für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen. Das Übersetzungsbüro WordBoss übernimmt Übersetzung, Korrektorat und Lektorat aller Texte und Dokumente, die Sie uns vorlegen. Was auch immer Sie für welche Zwecke benötigen, wir werden die richtigen Worte finden, die Sie bei Ihrem weiteren Vorgehen voranbringen! Damit können Sie Ihren Zielgruppen präzise und zuverlässig Inhalte vermitteln und sicher sein, dass Ihre Botschaft ankommt. Unser Leistungsprofil umfasst unter anderem anspruchsvolle Korrespondenz, Kaufverträge, Geschäftsberichte, Intranet-/Mitarbeiter-Journale, Webseiten und nicht zuletzt komplexe juristische Texte.

Kontakt
WordBoss
Dr. Malene Stein Poulsen
Rheiner Landstr. 165
49078 Osnabrück
+495416002376
info@wordboss.de
https://www.wordboss.de

Übersetzungsbüro Wordboss – Dr. Malene Stein Poulsen

Beglaubigte Übersetzungen

Urkunden, Zeugnisse, Heiratsurkunden, Geburtsurkunden und Scheidungsurteile sowie zahlreiche andere offizielle Unterlagen müssen häufig nicht nur übersetzt, sondern zusätzlich beglaubigt werden, damit sie bei Gericht, Ämtern oder Behörden rechtlich gültig sind. Diese beglaubigte Übersetzung darf nur ein dazu „öffentlich bestellter und beeidigter“ Übersetzer durchführen. Diese Voraussetzung erfüllen in unserem Netzwerk nahezu alle Übersetzer und Übersetzerinnen.

Benötigen Sie die beglaubigte Übersetzung Ihres Abiturzeugnisses, Führungszeugnisses, Ihrer Bachelorurkunde oder der Urkunde Ihres Masterabschlusses in z.B. das Englische? Müssen Sie für die Anerkennung von im Ausland erlangten Abschlüssen beglaubigte Übersetzungen bei der Universität, einem Amt oder Ihrem Arbeitgeber vorlegen? Oder benötigen Sie die beglaubigte Übersetzung Ihres Führerscheins, Ihrer Eheurkunde, Geburtsurkunde, Ihres Scheidungsurteils? Dann wenden Sie sich gerne an uns – wir unterbreiten Ihnen kostenlos ein Angebot für die beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente.

Besuchen Sie unsere Webseite www.wordboss.de für mehr Information oder unser kostenloses ENG-DE Wörterbuch auf der Webseite www.wordboss.net

WordBoss ist ein inhabergeführtes Unternehmen für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen. Das Übersetzungsbüro WordBoss übernimmt Übersetzung, Korrektorat und Lektorat aller Texte und Dokumente, die Sie uns vorlegen. Was auch immer Sie für welche Zwecke benötigen, wir werden die richtigen Worte finden, die Sie bei Ihrem weiteren Vorgehen voranbringen! Damit können Sie Ihren Zielgruppen präzise und zuverlässig Inhalte vermitteln und sicher sein, dass Ihre Botschaft ankommt. Unser Leistungsprofil umfasst unter anderem anspruchsvolle Korrespondenz, Kaufverträge, Geschäftsberichte, Intranet-/Mitarbeiter-Journale, Webseiten und nicht zuletzt komplexe juristische Texte.

Kontakt
WordBoss
Dr. Malene Stein Poulsen
Rheiner Landstr. 165
49078 Osnabrück
+495416002376
info@wordboss.de
https://www.wordboss.de

Worauf kommt es bei einem professionellen Übersetzungsdienst wirklich an?

Wenn es Mal wieder schnell gehen muss, und man nach einem günstigem doch zertifiziertem und zuverlässigem Übersetzungsdienst ist, dann stellt sich immer wieder die Frage: Wie finde ich das Übersetzungsbüro mit dem besten Preis-Leistungsverhältnis? Der Markt für Übersetzungsbüros hat sich, wie auch viele andere Industriezweige, mit dem Übergang in das Online Geschäft erheblich geändert, was nicht nur neue Herausforderungen für die Anbieter, sondern auch für die Kunden bedeutet.

Früher musste man noch persönlich zu dem Übersetzungsbüro gehen, und man konnte dem Übersetzer seine persönlichen Anforderungen persönlich mitteilen. Im Internet läuft das Ganze sehr viel unpersönlicher und automatisiert ab – was jedoch auch viele Vorteile im Vergleich zu der alten Praxis mit sich bringen kann. Natürlich war es damals einfacher, Anforderungen und eventuelle Mängel am Endprodukt hervorzubringen, jedoch mussten damals Übersetzungen auch noch mühsam Wort für Wort angefertigt werden. Moderne Übersetzungsdienste hingegen verwenden hingegen eine Kombination aus innovativer Übersetzungssoftware gepaart mit zertifizierten Übersetzern, was sich positiv auf die Qualität und den Endpreis der Übersetzung auswirkt.

Besonders fällt hier der inzwischen weltweit etablierte Übersetzungsdienst Straker Translations auf. Im Jahr 1999 als Softwareunternehmen und Auckland, Neuseeland gegründet, hat das Unternehmen schnell einen Namen für sich machen können, und sich schließlich auf die Entwicklung von Übersetzungssoftware und der Vermittlung von Übersetzungsdienstleistungen spezialisiert. Das Unternehmen ist zu einem perfekten Zeitraum in den Markt für Übersetzungen eingetreten, denn gerade zu Anfang des neuen Millenniums, wurde der zukünftige Stellenwert des Internets erst deutlich.
Der große internationale Erfolg von Straker Translations beschränkt sich jedoch nicht nur auf gutes Timing in Zeiten des Umschwungs, sondern wird gefestigt durch innovative Technologie, ausgezeichneten Kundenservice, sowie schnelle und qualitativ hochwertige Übersetzungsdienstleistungen. Diese Attribute machen das Unternehmen zu einem Anbieter, der sowohl für Privatkunden, als auch Großkunden attraktiv ist. Doch wie heben sich die Dienstleistungen des Unternehmens von dessen Konkurrenten ab?

Hervorragende Übersetzungsunternehmen zeichnen sich durch ein breites Spektrum an Dienstleistungen aus

Die Geschäftsleiter von Straker Translations stellen mit ihrem breiten Katalog an Dienstleistungen und Spezialisierungen sicher, dass sie Kunden aus den unterschiedlichsten Bereichen betreuen können. Dies ist in einer globalisierten Welt, die sich immer weiter in unzählige Disziplinen differenziert essentiell – denn ohne die richtigen Spezialisten für entsprechende Fachrichtungen, lässt die Übersetzungsqualität ebenfalls nach. Aus diesem Grund bietet das Unternehmen spezifische Übersetzungsdienstleistungen für unterschiedliche Branchen und Unternehmen an.

Zu den angebotenen Dienstleistungen für Unternehmen zählen unter anderem Technische Übersetzungen, Übersetzungen von Webseiten, Transkription, InDesign, sowie exklusive Plugins für Magento und WordPress. Hiermit deckt Straker Translations bereits ein sehr breites Spektrum an möglichen Anwendungen von Übersetzungsdienstleistungen ab, doch hier hört der Katalog nicht auf. Spezialisierte Übersetzer, die sich mit gewissen Thematiken befassen, ermöglichen zudem, dass branchenspezifische Übersetzungen punktgenau auch die Inhalte von hoch-komplexen Aufträgen wiedergeben können. Dazu wird nämlich nicht Wort für Wort übersetzt, sondern die Sprache professionell an den Kontext angepasst, wodurch überzeugende Fließtexte entstehen, die sich anhören als kämen sie direkt vom Originalautor. Zu den unterstützten Branchen gehören unter anderem solche im Bereich von Gaming und App Entwicklung, Finanz-, Rechts- und Gesundheitswesen, Tourismus, E-Commerce und viele weitere.

Aber auch für Privatkunden werden entsprechende Dienstleistungen angeboten, darunter Übersetzungen von Immigrations- und Rechtspapieren. Eben durch diese beeindruckende Kundenorientierung, hat Straker Translations nun weltweit einen Namen für sich gemacht, und expandiert nun auch vermehrt nach ganz Europa. Straker Translations hat sich hier das ambitionierte Ziel gesetzt, der weltweit führende Anbieter für Übersetzungsdienstleistungen zu werden. Der richtige Ansatz ist garantiert schon gegeben, und die Zusammenarbeit mit Industriegrößen wie BMW, Garmin, University of Oxford o.ä. spricht für sich.

„Die Nähe zu unseren Kunden ist für uns auch als Online Anbieter höchste Priorität“ – Straker Translations

Vielen Kunden ist es oft nicht ganz angenehm, nur Online mit einem Dienstleister zu kommunizieren. Aus diesem Grund bemüht sich Straker Translations sehr um einen zuverlässigen Kundendienst, der rund um die Uhr erreichbar ist, und eben nicht nur über die Webseite zu erreichen ist. Dieser ist auch telefonisch rund um die Uhr erreichbar, wodurch Nachfragen direkt beantwortet werden können, und auch hier Nähe zum Kunden aufgebaut werden kann.

Auch dadurch, dass für jeden Kunden eine personalisierte Datenbank mit vergangenen Übersetzungen angelegt wird, schafft auf lange Zeit vertrauen, und kann sich sogar für Kunden vorteilig auswirken. Vor allem in Bezug auf Website Übersetzungen, kann Straker Translations seinen Kunden und Kundinnen bares Geld sparen – denn Wörter und Sätze, die bereits in der Kundendatenbank vorhanden sind, werden automatisch erfasst und nur einmalig berechnet. Und dies ist nur einer von vielen Wegen, wie Straker Translations das Portemonnaie von seinen Kunden schont.

Weitere Informationen rund um das Thema Online Übersetzer und Straker Translations, können auf der Unternehmenswebseite strakertranslations.de gefunden werden. Eine große Auswahl an Online Ressourcen, Erfahrungsberichten und Rezensionen von Kunden, sowie detaillierte Informationen zu einzelnen Dienstleistungen helfen Kunden, eine informierte Entscheidung zu treffen. Für weitere Fragen steht natürlich auch der Kundendienst von Straker Translations rund um die Uhr zur Verfügung. Für Kunden, die Wert auf Qualitativ hochwertige Übersetzungen von einem kundenorientierten Unternehmen angeboten werden, ist Straker Translations die optimal Lösung.

Zu allen Standorten auf unserer Webseite.

Straker Translations Ltd. ist einer der führenden Übersetzungsdienstleistern weltweit und bietet über professionelle Übersetzungen eine technische Innovation die es für Kunden erheblich vereinfacht, über CMS Systeme wie zum Beispiel WordPress und Magento den Übersetzungsprozess live zu überwachen.

Firmenkontakt
Straker Translations Ltd.
Anna Mengia Mayer
Prinzregentenstraße 54
80538 München
+49 32 / 221 091 092
vertrieb@strakertranslations.de
https://www.strakertranslations.de/

Pressekontakt
Straker Translations Ltd.
Anna Mengia Mayer
Prinzregentenstraße 54
80538 München
+49 32 / 221 091 092
info@rankrage.de
https://www.strakertranslations.de/

Übersetzungsbüro für Dänisch – Deutsch

Fachübersetzungen Dänisch – Deutsch, Deutsch – Dänisch

Die dänische Sprache wird von fast 6 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen. Zudem gibt es weltweit ca. 300.000 dänische Zweitsprachler.

Dänisch ist die Amtssprache von Dänemark und außerdem eine der Amtssprachen in Grönland, den Färöer-Inseln und der Europäischen Union. Des weiteren ist Dänisch eine anerkannte Minderheitensprache in Schleswig-Holstein. Auf Island wird Dänisch als Pflichtfach in der Schule unterrichtet.

Die dänische Wirtschaft weist viele innovative und exportstarke Industrie- und Dienstleistungsfirmen auf. Auf Grund der hervorragenden geographischen Lage und einer sehr guten Infrastruktur steht Dänemark an einer weltweiten Spitzenposition in den Bereichen Schifffahrt und Handel. Weitere starke Branchen Dänemarks sind die Finanzindustrie, der Maschinen- und Anlagebau, der Tourismussektor und die Lebensmittelindustrie.

In Zeiten international vernetzter Märkte und der wichtigen Rolle des Außenhandels mit dänisch sprechenden Ländern ist eine fehlerfreie Verständigung auch in dänischer Sprache unumgänglich. Hierfür steht Ihnen das Übersetzungsbüro WordBoss als Experte für Fachübersetzungen jederzeit gerne zur Verfügung. Wir sorgen für eine professionelle Fachübersetzung und die Einhaltung festgelegter Termine.

Ob Management- und Wirtschaftstexte, technische oder juristische Fachtexte, Produktdatenblätter oder Websites, Pressemitteilungen oder Newsletter: der ausschließliche Einsatz muttersprachlicher Übersetzer mit branchenspezifischem Kenntnissen durch die Übersetzungsagentur WordBoss bietet erfahrene Fachübersetzer für jedes Fachgebiet, sowohl für Übersetzungen aus der dänischen in die deutsche Sprache wie auch für Texte von der deutschen in die dänische Sprache.

Bei der Auswahl unserer Fachübersetzer achten wir besonders darauf, dass diese auf wenige, ausgewählte Fachgebiete spezialisiert sind. Das hat den Vorteil, dass sie die Gebiete nicht nur oberflächlich beherrschen, sondern über fundierte Kenntnisse verfügen.

Besuchen Sie unsere Webseite www.wordboss.de für mehr Information oder unser kostenloses ENG-DE Wörterbuch auf der Webseite www.wordboss.net

WordBoss ist ein inhabergeführtes Unternehmen für professionelle Fachübersetzungen und Sprachendienstleistungen. Das Übersetzungsbüro WordBoss übernimmt Übersetzung, Korrektorat und Lektorat aller Texte und Dokumente, die Sie uns vorlegen. Was auch immer Sie für welche Zwecke benötigen, wir werden die richtigen Worte finden, die Sie bei Ihrem weiteren Vorgehen voranbringen! Damit können Sie Ihren Zielgruppen präzise und zuverlässig Inhalte vermitteln und sicher sein, dass Ihre Botschaft ankommt. Unser Leistungsprofil umfasst unter anderem anspruchsvolle Korrespondenz, Kaufverträge, Geschäftsberichte, Intranet-/Mitarbeiter-Journale, Webseiten und nicht zuletzt komplexe juristische Texte.

Kontakt
WordBoss
Dr. Malene Stein Poulsen
Rheiner Landstr. 165
49078 Osnabrück
+495416002376
info@wordboss.de
https://www.wordboss.de

1 2 3 4